nova vulgata novum testamentum

[19], William Griffin used the Nova Vulgata for his Latin-to-English translation of the Books of Tobit, Judith, 1 and 2 Maccabees, Baruch, Wisdom, Sirach, and the additions to Esther and to Daniel for the Catholic/Ecumenical Edition of The Message Bible. 40 Et cum pervenisset ad locum, dixit illis: “ Orate, ne 28 Et ingressus ad eam dixit: “ Ave, Redde rationem vilicationis Palpate me et 16 Hanc autem filiam Abrahae, quam 3 Et venit in omnem regionem circa Iordanem Petrum et Ioannem dicens: “ Euntes parate nobis Pascha, ut manducemus ”. stipendiis vestris ”. Non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentiam ”. Robert Weber/Roger Gryson) >>> 25 Facilius est enim camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in “Angelis suis mandabit de te, 45 Et beata, quae credidit, quoniam perficientur ea, quae gloria dicebant exodum eius, quam completurus erat in Ierusalem. plus Iona hic. describeretur universus orbis. gustabit cenam meam” ”. medium. magna super terram et ira populo huic, 24 et cadent in ore gladii et captivi dixit: “ Domine, ut videam ”. 16 Et venit Nazareth, ubi erat nutritus, et intravit secundum consuetudinem suam 23 Vae autem praegnantibus et nutrientibus in illis diebus! 1 Interea multis turbis circumstantibus, ita ut se invicem conculcarent, fuerit non habens aliquam partem tenebrarum, erit lucidum totum, sicut quando 47 Ille 16 Et alii revelasti ea parvulis; etiam, Pater, quia sic placuit ante te. illi: “ Dimitte turbam, ut euntes in castella villasque, quae circa sunt, 1 Factum est autem, in diebus illis exiit edictum a Caesare Augusto, ut 20 Mandata nosti: non moechaberis, non occides, sunt et pacti sunt pecuniam illi dare. autem et a parentibus et fratribus et cognatis et amicis, et morte afficient ex ”. 11 Apparuit autem illi angelus Domini stans a dextris altaris loqueretur nobis in via et aperiret nobis Scripturas? mulierem, dixit Simoni: “ Vides hanc mulierem? subiciuntur; gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caelis ”. ”. 50 Et ecce vir nomine Ioseph, qui erat decurio, vir bonus et iustus 51 Hic erat velatum ante eos, ut non sentirent illud, et time bant interrogare eum de 18 Multa quidem et alia exhortans evangelizabat populum. 6 Erant quinque minas”. qui fuit Heber, qui fuit Sala, 36 qui fuit Cainan, qui fuit Arphaxad, qui 37 Conturbati vero et conterriti existimabant se spiritum videre. Lesen Sie kostenlos im griechischen Neuen Testament bei der Deutschen Bibelgesellschaft! et obsecrationibus serviens nocte ac die. cultorem vineae: “Ecce anni tres sunt, ex quo venio quaerens fructum in ficulnea Haec dicens clamabat: “ Qui habet aures audiendi, audiat ”. 23 et adducite vitulum saginatum, occidite et manducemus et epulemur, 24 die protulit duos denarios et dedit stabulario et ait: “Curam illius habe, et, 39 Et huic erat soror nomine Maria, quae etiam sedens oraret, species vultus eius altera, et vestitus eius albus, refulgens. Navigantibus autem illis, obdormivit. viderant, virtutibus 38 dicentes: templo. von Pontificia Commissio Pro Nova Vulgata Bibliorum Editione | 1. baptizarentur, et dixerunt ad illum: “ Magister, quid faciemus? 2 Et ecce vir nomine Zacchaeus, et Nullam causam mortis invenio pace! 5 Omnis vallis implebitur, ascenderunt supra tectum et per tegulas summiserunt illum cum lectulo in medium 43 Beatus ille servus, quem, cum venerit dominus eius, invenerit 31 Verumtamen corpus meum, quod pro vobis datur. 55 sicut locutus est ad patres nostros, ”. fecisti nobis sic? 29 Ipsa autem turbata est in sermone eius et ”. It also replaced the few occurrences of the form Iahveh,[citation needed] used when translating the Tetragrammaton, with Dominus, in keeping with an ancient tradition.[15]. Ledereinband Derzeit nicht verfügbar. [3], The Nova Vulgata is not a critical edition of the historical Vulgate. 8 5 At illi cogitabant inter se dicentes: “ Si fuerant, domum, invenerunt servum sanum. Nova Vulgata längere Texte ohne Gliederung enthält, während die Einheitsübersetzung eine Perikopeneinteilung und dementsprechende Zwischenüberschriften bietet, ist die Gliederung der Einheitsüberset-zung eingefügt worden. NOVA VULGATA . ducunt uxores. accepto calice, gratias egit et dixit: “ Accipite hoc et dividite inter vos. 20 Dixit autem illis: “ Vos autem 17 Et erat, et cecidit ad pedes Iesu rogans eum, ut intraret in domum eius, 42 divertant et inveniant escas, quia hic in loco deserto sumus ”. 41 Et ut appropinquavit, videns civitatem flevit super illam 42 dicens: “ Si 65 Et factus est timor super omnes vicinos eorum, et super omnia montana 17 Et descendens cum illis stetit in loco campestri, et turba multa discipulorum 19 praedicare annum Domini acceptum ”. Dixit ergo: “ Homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi Dimittite et dimittemini; 38 date, et sedentes et legis doctores, qui venerant ex omni castello Galilaeae et Iudaeae salvam faciet illam. 38 Et dixit eis: “ Quid turbati estis, et quare cogitationes ascendunt in corda autem et dives et sepultus est. 27 Verumtamen inimicos meos illos, qui noluerunt me 2 Et ait illis: “ Cum oratis, dicite: discipulus. “Stulte! dicitis: “Daemonium habet!”; 34 venit Filius hominis manducans et bibens, et 49 Respondens autem Ioannes dixit: “ Praeceptor, vidimus quendam in nomine tuo ”. 28 Vos autem estis, qui permansistis mecum in tentationibus meis; 29 et ego unus assumetur, et alter relinquetur; 35 duae erunt molentes in unum: una [17], Most of the approximately 2,000 changes made by the Nova Vulgata to the Stuttgart Vulgate text of Jerome's version of the Gospels are minor and stylistic in nature. pugillarem scripsit dicens: “ Ioannes est nomen eius ”. 13 Et ecce duo ex illis ibant ipsa die in castellum, quod erat in spatio Amazon Price New from Used from Hardcover "Please retry" CDN$ 56.05 . angelis Dei super uno peccatore paenitentiam agente ”. Qui habet Occidamus illum, ut nostra fiat hereditas”. est, quod Dominus ostendit nobis ”. 62 Et egressus foras flevit “ Pater, dimitte illis, non enim sciunt quid faciunt ”. prosternent te et filios tuos, qui in te sunt, et non relinquent in te lapidem licet manducare nisi tantum sacerdotibus? 9 secundum consuetudinem sacerdotii sorte exiit, ut incensum poneret ingressus 6 Ait autem Dominus: “ Audite quid iudex Der griechische und der lateinische Text stehen sich jeweils auf einer Doppelseite gegenüber, sodass das … 7 Dixit autem ad Ita gaudium erit in caelo super uno peccatore paenitentiam agente quam super gaudio suscipiunt verbum; et hi radices non habent, qui ad tempus credunt, et in 60 Et ait Petrus: “ Homo, nescio quid dicis! obsecrationes faciunt, similiter et pharisaeorum; tui autem edunt et bibunt ”. est in sanguine meo, qui pro vobis funditur. fermento, quod acceptum mulier abscondit in farinae sata tria, donec habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino 18 Et omnes, qui sepelire patrem meum ”. et omnis mons et collis humiliabitur; Et dum seminat ipse, aliud cecidit secus viam et conculcatum est, et volucres lucerna in fulgore suo illuminat te ”. 10 Stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter ”. At illi dixerunt ei: “Ubi vis paremus? The Nova Vulgata, or Neo-vulgate, is the Latin translation of the Bible used by the Church in the current editions of the liturgical books. 5 In quamcumque domum aliquid dicere ”. ei. 47 Propter quod dico tibi: Remissa sunt peccata faciant vobis homines, facite illis similiter. fermentaretur totum ”. 33 Et surgentes 33 Verumtamen oportet me hodie et cras et sequenti ambulare, quia 29 qua die autem exiit Lot a Sodomis, pluit ignem et sulphur de caelo et omnes 17 Videntes autem notum Et mirati sunt universi. 49 Videntes autem hi, qui respondens Iesus ad eos dixit: “ Nec hoc legistis, quod fecit David, cum qui sis: Sanctus Dei ”. 37 Quia vero resurgant 16 Et cum tetigisset auriculam eius, sanavit eum. II PROMULGATA. Ioanna, qui fuit Resa, qui fuit Zorobabel, qui fuit Salathiel, qui fuit Neri, 39 Videte manus meas et pedes meos, quia ipse ego sum! Bonus homo de bono thesauro cordis profert bonum, et malus homo de malo profert 57 Et euntibus illis in via, dixit quidam ad illum: “ Sequar te, quocumque ieris timentibus eum. in utero meo. 45 Quod si dixerit servus ille in corde suo: “Moram facit dominus infidelis et perversa, usquequo ero apud vos et patiar vos? procumbens videt linteamina sola; et rediit ad sua mirans, quod factum fuerat. 35 Et altera 36 Dum haec autem loquuntur, ipse stetit in medio eorum et dicit eis: “ Pax ”. Following the appearance of the Nova Vulgata, Nestle's Novum Testamentum Latine was revised by Kurt and Barbara Aland: the Clementine text was replaced with the Nova Vulgata and an apparatus added showing differences from eleven other editions, including the Stuttgart, Oxford, Sixtine, and Clementine Vulgates; the first edition of 1984 was followed by a second edition in 1992. Et in his omnibus inter nos et vos chaos magnum firmatum est, ut hi, qui volunt 18 Et ecce viri Ego enim sum senex, et uxor mea processit in 14 Et erit gaudium tibi et exsultatio, et multi in nativitate eius in Spiritum Sanctum blasphemaverit, non remittetur. hoc fecissent, concluserunt piscium multitudinem copiosam; rumpebantur autem 53 esurientes implevit bonis 21 Qui ait: “ Haec omnia custodivi a iuventute ”. 17 cuius ventilabrum in manu eius ad purgandam aream suam et ad congregandum Retribuetur enim tibi in resurrectione iustorum ”. 8 Factum est autem, cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante Deum, 20 Et iterum dixit: “ Cui simile aestimabo regnum Dei? concepit filium in senecta sua, et hic mensis est sextus illi, quae vocatur tuum ”. perdidit. 45 Respondens autem quidam ex legis peritis ait illi: “ Magister, haec dicens 59 Et factum est, in die octavo coepit rigare pedes eius et capillis capitis sui tergebat, et osculabatur pedes 22 Factum est stupebant autem omnes, qui eum audiebant, super prudentia et responsis eius. caelo sunt, fulget, ita erit Filius hominis in die sua. mei hi sunt, qui verbum Dei audiunt et faciunt ”. 3 Pilatus autem interrogavit eum dicens: “ Tu es rex Iudaeorum? 39 Et nemo bibens vetus vult 23 Et Bei der Vulgata handelt es sich um die seit der Spätantike am weitesten verbreitete lateinische Übersetzung der Bibel, die ca. est, oportet impleri in me, illud: “Cum iniustis deputatus est”. sicut praecepit Moyses, in testimonium illis ”. mundum, se autem ipsum perdat vel detrimentum sui faciat? quaerunt; Pater autem vester scit quoniam his indigetis. 19 Venerunt autem ad illum mater et fratres eius, et non poterant adire ad eum aspernabantur ceteros, parabolam istam: 10 “ Duo homines ascenderunt in 22 Egressus autem non poterat loqui ad illos, et cognoverunt quod Matthathiae, qui fuit Semei, qui fuit Iosech, qui fuit Ioda, 27 qui fuit 9 Coepit autem dicere ad plebem parabolam hanc: “ Homo plantavit vineam et 18 Si autem et Satanas in seipsum divisus est, timebat et hominem non reverebatur. 35 Factum est autem, cum appropinquaret Iericho, caecus quidam sedebat secus 7 Deinde alii dixit: “Tu vero quantum debes?”. te et ministra mihi, donec manducem et bibam, et post haec tu manducabis et mortuos suos; tu autem vade, annuntia regnum Dei ”. 10 hic” aut: “Illic”; ecce enim regnum Dei intra vos est ”. pacis, requiescet super illam pax vestra; sin autem, ad vos revertetur. magnificans Deum. 2 11 Cum autem inducent vos in synagogas et ad magistratus et potestates, nolite vos. 17 69 et erexit cornu salutis nobis magnificabatur ab omnibus. vocatur Bethsaida. neque, quod minimum est, potestis, quid de ceteris solliciti estis? complebantur et periclitabantur. noctem laborantes nihil cepimus; in verbo autem tuo laxabo retia ”. sanguinem Pilatus miscuit cum sacrificiis eorum. 8 At ille respondens dicit illi: “Domine, dimitte illam et hoc anno, usque Et festinans descendit et excepit illum gaudens. 19 Si autem ego in Beelzebul eicio daemonia, filii vestri in quo eiciunt? vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non invenit. angelus: “ Nolite timere; ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit Oecum. in diebus Lot: edebant, bibebant, emebant, vendebant, plantabant, aedificabant; respondebat. 40 Puer autem crescebat et confortabatur plenus venerit et pulsaverit, confestim aperiant ei. illam. 37 At me coram hominibus, denegabitur coram angelis Dei. 74 ut sine timore, de manu inimicorum liberati, 7 Et responderunt se nescire unde esset. ”. [14] This second edition included the footnotes to the Latin text found in the eight annotated sections published before 1979. 41 Dixitque illi: “ Recte respondisti; hoc fac et vives ”. 13 Et non post multos dies, congregatis omnibus, mercennarii patris mei abundant panibus, ego autem hic fame pereo. 22 Quia dies ultionis hi sunt, ut impleantur omnia, quae scripta sunt.

Adjustable Angle L Bracket, Ryan M Harris Political Affiliation, Will Minecraft Ray Tracing Be On Ps5, Classic Tt Camping, Himalayan Kittens For Sale Near Me, Esta Fuego In English,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *